BMW 132

Her legges det ut bilder fra arbeidet med å restaurere en BMW 132 som skal inn i museets Ju 52.

Motoren stammer fra en Ju 52 som krasjet på Reinoksbreen i Sørfold 8. juni 1940

 

22.04.2015 

 

På BMW 132 er det et spesielt arrangement som holder plugghettene på plass på pluggene. Det orginale utstyret var for det meste rustet opp, men et par av festene kunne brukes som mal for kopiering.

Alf svingte seg rundt i dreiebenken og laget delene oppe til venstre , 18 sett i alt.

Signe og Kathrine fra Flyfag brukte en kveld og vel så det på å lage bøylene av stålstreng.

Deretter monterte de bøylene på pluggene. Resultatet ble helt supert!

NB! Vi mangler 5 plugger til motoren. Er det noen som sitter på et overskudd, så ta kontakt.

 

Securing plug caps

BMW 132 has a special arrangement that keep the spark plug caps in place on the plugs. The original equipment was mostly destroyed by rust, but a couple of the fasteners could be used as a template for copying.

Alf started the lathe and made the parts (picture  to the left), 18 sets in all.

Students Signe and Kathrine from Flyfag spent an evening to make the hoops of steel string.

Then they mounted the brackets on plugs. The result was sublime!

NB! We still lack 5 plugs to the engine. Is anyone sitting on a surplus, make contact!

 
 

 

31. mai 2014    

Motoren blir mer og mer komplett. Starteren er kommet på plass. Under starteren henger et mellomstykke, forgasser og luftinntak med mulighet for forvarming av inntaksluft. Lufta passerer gjennom en radiator som blir oppvarmet av eksosen. Dette skulle bl.a. forhindre ising i forgasseren.

Av større ting som ennå mangler er tenningssystemet, eksosanlegget og luftledeblekkene. Luftledeblekkene er under lakkering og vil komme på plass en av de nærmeste dagene. Til tenningssystemet mangler vi 7 plugghetter og til eksossystemet mangler vi klemmene som fester eksosringen til rørstussene på sylindrene. Å skaffe slike deler kan ta tid, og gjør at arbeidet til tider stopper litt opp.

 

   
26. mars 2014.     
 

Vi må også ta oss tid til litt kultur! Per har tatt fram gitaren og forsterkeren og spiller til ære for Bodø Glimt som starter i Tippeligaen kommende helg. Han er en stor Glimt-fan, og hadde for anledningen jakke i Glimts farger. Motorgjengen satte pris på litt musikk til arbeidet.

We must also have time for a little cultural activity! Per has brought his guitar and amplifier and plays in honor of the local football team, Bodo Glimt. They are going to play their first match for years in the Premier League the coming weekend. Per is a great Glimt fan and  for the occasion he wore a jacket in Glimt’s colors. The motor gang seemed to enjoy having some music while working.

   
11. mars 2014    

En del av skruene og mutterene skal sikres med låsetråd. Marte har for lengst teknikken inne.

Some of the bolts and nuts have to be secured with locking wire. Marte knows how to do it.

 

Trangt er det også!

The space is limited!

     

Therese har demontert magnetene og gjort dem reine. Etter litt 5-56 og olje går de rundt som om de var nye.

Therese has dismantled the magnetos and cleaned them. After being treated with CRC 5-56 and oiled they turn as easy as if they were new.

 

Kenneth er seig og utholdende når det kommer til å sette inn sikringspinner på mutterene, men så har han etter hvert fått en god teknikk.

Kenneth is persevering when it comes to putting the safety pins (cloth pins) on the nuts, and he has gradually acquired a good technique.

 

 

   
12. februar 2014    
 

Vi hadde to Stromberg-forgassere, begge med skader. Den ene hadde skader på flotørhuset, den andre på lokket. Marte til venstre og Sindre over demonterte begge, gjorde dem reine, plukket ut de beste delene, preserverte dem og og ut av delele oppsto en flott forgasser. Godt jobba!

 

We had two Stromberg carburetors, both with damages. One had a damaged floater housing; the other had a broken cover. Marte to the left and Sindre above, dismantled both carbs, cleaned them, selected the best parts, preserved them, and out of the two broken carbs arose one in perfect condition. Good work!

     

Kenneth har påtatt seg jobben med å få alle mutterene på plass på sylindrene. Det er dusinvis av dem, og jobben er ensformig og tar tid.

Kenneth has taken on the job of getting all the nuts in place on nine cylinders and secure them with cloth pins. There are dozens of nuts, and the job is monotonous and takes time.

 

Therese er ferdig med flyfag til våren. Hun skal skrive søknader om lærlingeplass, og er stilt ovenfor valgets kval. Her søker hun råd hos Ivan.

Coming spring Therese will have finished the basic education for aircraft mechanics. Now she has to write applications for apprenticeship. She is uncertain whether to go for a career in the Air force or in a civilian company. Here Ivan is giving her some advices.

 

 

   
5. februar 2014    

 

Alle sylindrene på plass!

Sist kveld ble endelig den siste sylinderen installert på vår BMW 132-motor. Nå gjenstår bare mindre, utvendige detaljer før vi er ferdige!

 

All cylinders installed!

Last evening the last of the cylinders for our BMW 132 engine was installed. Still some external details are to be installed before we are finished.

     
 21.januar 2014    

 

Verkstedet i kveld:

I går ble det installert flere sylindre på motoren. En del nye fjes har blitt tilført til arbeidsstokken så nå ser verkstedet av og til ut som Julenissens verksted de siste dagene før Julaften!

 

Last night in the workshop.

Last night the team installed more cylinders on the engine. Some new faces have been added to the workforce so now the workshop is at times like the Santas Workshop the last days before X-mas!

 

 

   
 

 

 

   
19.nov. 2013   5. des.2013 

 

En finere gjeng å arbeide sammen med skal du lete lenge etter. En flott mix av gammel og ung.

You can't find a better crew to work with! A nice mix of young and old.

 

 

 

   
 Juli 2013    

I løpet av juli 2013 ble sylindrene grunnet med to-komponent grunning og lakkert med Bengalakk.

 

Arbeidet måtte gjøres i fire omganger for å være sikker på at grunning og lakk var kommet skikkelig inn mellom kjølefinnene.

  

  

   

 11. juni 2013

 

 

Da vi tok sommerferie var motorhuset satt sammen og  klart for å få påmontert sylindrene.

 

Stemplene som ble ødelagt blir ikke erstattet. Det tok for lang tid å få tak i erstatninger. Motoren skal tross alt være en "kulisse" på venstre ving av Ju 52.

 

 

   
11. juni 2013    

En mutter sikret på tysk vis.

 

Det  var til tider trangt rundt motoren. Det var siste dag med jentene fra Flyfag, og alle ville gjøre ferdig sitt.

 

 

   

Tonje frisker opp den gamle merkingen Fargene var blitt blasse etter vaskingen og bruk av kjemikalier.

 

Res. Ju 52. skal det stå i klar rød - oransje skrift.

 

 

   

Sandra flekker over merkene etter verktøybruk. Ingen ting å si på konsentrasjonen.

 

Med så mange skruer, muttere og sikringssplinter er det snart gjort å komme borti lakken.

 

 

   

 21. mai 2013

 

 

Sindre, Sandra og Dina fjerner tapen som som beskytter skruene for lakk. I bakgrunnen Roy Rusten so har vært med på arbeidet med motoren.

 

Alle skruene skal sikres med splinter. Litt av en jobb, men god trening for kommende flymekanikere. På denne motoren var det brukt lite låsetråd sammenliknet med tilsvarende P&W.

  

  

 

  

 2. apr 2013

 

16. apr. 2013

Ventilløfterne settes på plass, 18 stk. i alt.

 

Etter som delene settes sammen blir det ryddigere på bordet. 

 

 

 

 

5. mars 2013  

   5. mars 2013

 

 

Nærbilde av skiven med kammene sim løfter ventilene. I bakgrunnen to linselus.

 

 

   

 26. feb 2013

   
 
     

Alle de store delene er klare til å settes sammen. Etter at de var demontert ble de vasket og spylt, tørket, sand-

 

blåst, grunnet med to-komponent grunning og lakkert med Bengalakk.

 

 

   
 7. feb. 2013   19. feb. 2013 

Hovedkomponenter klare til å settes sammen.

 

 

Selv den minste antydning av lakk inne i hullene til ventilløfterne gjorde at løfterne ikke gikk inn. Malingsrester måtte fjernes med en pussesylinder på drillen. 

 

 

   
7. feb. 2013     7. feb. 2013

Fremre hus med ventilløftere og plass for fremre lager til veivakslingen, Her ferdig lakkert. Inne i huset ligger skiven med kammene som løfter ventilene.

 

Bildet viser masterrod (rett opp) og slavene, dvs. rådene som er lagret til veivakselen

 

 

 

 

7. feb. 2013   7. feb. 2013 

Veivhuset med plass til 9 sylindre, ferdig lakkert. Veivhuset består av to deler, skåler, som kan skrues sammen når veivaksel og stempler er kommet på plass.

 

Turbinen som skaffer ekstra luft til motoren. Den har et turtall tilsvarende 10 x motorens turtall. Rørene med bøy i overenden leder luften til sylindrene.

 

 

   
 20. mars 2012   19. nov. 2012 

Enda en sylinder er demontert.

 

Bakre hus på motoren. Her skal generator, startmotor, magneter og andre utvendige aggregater monteres. Delen klar for lakkering. Blankingen forteller hvor motoren kommer fra.

 

 

 

 

13. mars 2012   13. mars 2012

I denne sylinderen ble krysspinnen slitt ut av stemplet uten at selve stemplet rikket seg en eneste millimeter.

 

Her vises tydelig hvordan en av de gjenstridige sylindrene så ut inni

 

 

   

 Bor og bajonettsag ble løsningen. Et stempel ble sagd i 3 deler før det lot seg løsne i pressa. Et annet løsnet ved at vi sagde spalter i godset.

 

Vi brukte pressa og hadde 60 tonn +++ uten at noe skjedde, bortsett fra at en av rådene ble slitt av og en annen fikk et ovalt i stedet for rundt øye.

 

 

   
     

Sindre som er nyutdannet flymekaniker påtok seg jobben med å demontere ventiler og vippearmer i sylindrene. 

 

Etter hvert fikk også han følelsen med gjenstridige stempler.

 

 

   
31. jan. 2012   31.jan. 2012

6 sylindre klare for sandblåsing. Den originale tyske lakken var så hard at vår sandblåse kom til kort. Vi måtte alliere oss med Bodø Skipsverft, som har tyngre utstyr, for å få jobben gjort. Takk til dem!

      

Jentene fikk godt kjennskap til delene i en stjernemotor. De var nøye med å rengjøre og sortere delene. Her slår John Skogøy av en passiar.

 

 

   
31. jan. 2012     31. jan. 2012

Det ble litt av en jobb å holde styr på alle delene. De ble lagt i poser og merket etter hvert som de ble rengjort.

 

 

 

   
24. jan.2012    
   
     
24. jan. 2012   24. jan. 2012

Elevene fra Flyfag laget nye pinneskruer og satte dem inn til erstatning for de skruene som var ødelagt.

 

Her er Sandra og Dina i aksjon med pinneskruene

     
24. jan. 2012   24. jan. 2012 
 

Veivaksling med masterrod, motvekt og bakre hoved-lager.

 

 

   
17. jan 2012    
   
17. jan 2012    17. jan. 2012
 

En enkelt sylinder inneholder utrolig mange deler. Ganger vi antallet med 9, får man et bilde av størrelsen på arbeidet. 

 

 

 

   

 

 

13. des. 2011  

13. des. 2011

 
     
     
13. des. 2011    

 

2011 var året da problemløsning sto på timeplanen hver dugnadskveld. Etter hvert fikk vi motoren demontert, og elevene fra flyfag tok vare på delene.

 

Fremdeles satt vi igjen med 5 stempler som sto bom fast i like mange sylindre. Disse bildene får være en oppsummering av året så langt.

 

 

 

   
16. nov. 2010    

4 sylindre kom av uten protester, 5 hadde bestemt seg for å bli på sin post. Her prøves å sette et stempel under hydraulisk trykk. Uheldigvis var ikke ventilene i sylinderen tette.

 
     

Under demonteringen viste det seg at de sylindrene som hadde pekt nedover mens motoren lå i breen hadde tatt inn vann. Det resulterte i rust inne i sylindrene, og stemplene var urikkelige. For å få delt veivhuset måtte

 

sylindrene av. Etter å ha prøvd noen ekspertråd og et par kjerringråd, kappet vi noen av pinneskruene som holdt sylindrene på plass. Da fikk vi delt veivhuset, men noen av stemplene hang fortsatt fast i sylindrene.

     
          
 2. nov. 2010    
 
     
 
     
 
     

Disse bildene ble tatt før motoren ble demontert, og noen ble tatt under veis. Godt å ha når puslespillet skal settes sammen igjen.

 

Den originale merkingen "Res. Ju 52" må tas vare på når motoren pusses opp.